현시창 [명사]에미넴 주연의 2003년작 영화 <8마일>의 한 장면을 자막과 같이 캡처한 사진을 통해 많은 이들의 공감을 얻은 ‘현실은 시궁창’이라는 말에서 가장 중요한 것은 조사 ‘-은’의 의미다. 차이, 대조를 나타내는 보조사로서 ‘-은/-는’은 주격, 목적격, 혹은 부사격의 자리에 쓰임으로써 먼저 제시된 정보와의 대비를 의미해 준다. ‘나는 냉면 먹을게’와 ‘나도 냉면 먹을게’라는 두 문장 중 동행이 냉면을 먹지 않는 것은 전자라는 것을 생각하면 쉽게 이해되는 일이다. 따라서 현실‘은’ 시궁창이라는 말에는 현실이 아닌 그 무엇은 시궁창과 대조되는 가치를 지녔음을 전제한다. 그리고 영화 <8마일>에서 그것은 ‘꿈은 높은데’라는 조건으로 제시 되어있다. 꿈과 현실이 일치하기 어렵다는 것은 누구나 체감하는 일이다. 그리고 그 둘 사이의 간극이 커지면 커질수록 사람들은 좌절의 깊이를 더하게 된다. 문제는 많은 현대인들이 높은 꿈을 갖지 않는데도 불구하고 그들의 현실이 꿈에서 점점 더 멀어지고 있다는 데에 있다. 행복을 추구하고, 생존을 보장받을 가장 소박한 권리마저 위협당하는 세상에서 현실은 이상과 상관 없이 제 힘으로 시궁창을 향해 곤두박질친다. 그리고 그런 이들에게 조사 ‘-은/-는’은 주격을 그대로 설명하는 지극히 직설적인 기능어에 불과하게 된다. 참고로 이 장면의 실제 영어 대사는 “Like when you gotta stop living up here and start living down here?”이며, 이것을 해석해서 멋지게 독자들에게 소개해주고 싶은 나의 꿈은 높지만 현시창……. 눙무리.
1. 현실은 시궁창
2. 뭐 그냥 이렇게 살아요. 마음에 안들지만 어쩌겠어요.
용례[用例]
* 우리 애가 소질이 있는 것 같아! 그러나…… 현시창
* 야호! 드디어 취업에 성공했다. 그래서…… 현시창
ADVERTISEMENT
* 엄마! 나 오늘 TV에 나와! 꼭 보고 녹화해줘. 하지만…… 현시창
글. 윤희성 (nine@10asia.co.kr)
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
© 텐아시아, 무단전재 및 재배포 금지
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT