KBS는 지난 9일 한글날 경축식 중계방송 중 있었던 가사 자막 오기에 대해 사과하고 재발 방지를 약속했다.
KBS는 세종문화회관에서 진행된 제578돌 한글날 경축식을 생중계하는 과정에서 축하공연으로 진행된 서도밴드의 노래(제목 : 한글 뒤풀이) 가사 자막 중 '기역'이 '기억'으로, '디귿'이 '디읃'으로 잘못 표기된 것을 확인하고 다시보기 서비스를 일시 중지한 다음 자막 수정 후 다시 게시했다. KBS는 "이번 사고는 경축식을 생중계하면서, 행사 기획사로부터 제공받은 자막 검토 과정 중 오자가 있음을 발견하지 못해 발생했다"며 시청자들에게 진심으로 사과한다고 10일 밝혔다.
KBS는 "내부 시스템을 점검하고, 자막 검토 절차를 강화해 이런 일이 재발하지 않도록 하겠다"고 강조하면서 "KBS는 한국어 보급과 발전을 위해 다양한 방송과 사업을 펼쳐나가고 있는 만큼 이번 일을 계기로 생방송 자막 시스템에 대해 더욱 면밀히 점검해 시청자들에게 보다 나은 방송 서비스를 제공할 수 있도록 그 역할과 책임을 다해나가겠다"고 말했다.
그러면서 KBS는 "공영방송 KBS는 한국어 순화와 표준어 보급 등에 앞장서고 있다. 대표적으로 1TV의 '우리말 겨루기'와 1R의 '바른 말 고운 말'을 20년 넘게 방송해 왔다"며 "또한 한국어 프로그램 제작뿐만 아니라 일상 속에서 한국어를 발전시키기 위한 다양한 방송과 사업들을 아래와 같이 활발히 펼치고 있다"고 스스로 위안해 눈길을 끌었다.
최지예 텐아시아 기자 wisdomart@tenasia.co.kr
KBS는 세종문화회관에서 진행된 제578돌 한글날 경축식을 생중계하는 과정에서 축하공연으로 진행된 서도밴드의 노래(제목 : 한글 뒤풀이) 가사 자막 중 '기역'이 '기억'으로, '디귿'이 '디읃'으로 잘못 표기된 것을 확인하고 다시보기 서비스를 일시 중지한 다음 자막 수정 후 다시 게시했다. KBS는 "이번 사고는 경축식을 생중계하면서, 행사 기획사로부터 제공받은 자막 검토 과정 중 오자가 있음을 발견하지 못해 발생했다"며 시청자들에게 진심으로 사과한다고 10일 밝혔다.
KBS는 "내부 시스템을 점검하고, 자막 검토 절차를 강화해 이런 일이 재발하지 않도록 하겠다"고 강조하면서 "KBS는 한국어 보급과 발전을 위해 다양한 방송과 사업을 펼쳐나가고 있는 만큼 이번 일을 계기로 생방송 자막 시스템에 대해 더욱 면밀히 점검해 시청자들에게 보다 나은 방송 서비스를 제공할 수 있도록 그 역할과 책임을 다해나가겠다"고 말했다.
그러면서 KBS는 "공영방송 KBS는 한국어 순화와 표준어 보급 등에 앞장서고 있다. 대표적으로 1TV의 '우리말 겨루기'와 1R의 '바른 말 고운 말'을 20년 넘게 방송해 왔다"며 "또한 한국어 프로그램 제작뿐만 아니라 일상 속에서 한국어를 발전시키기 위한 다양한 방송과 사업들을 아래와 같이 활발히 펼치고 있다"고 스스로 위안해 눈길을 끌었다.
최지예 텐아시아 기자 wisdomart@tenasia.co.kr
© 텐아시아, 무단전재 및 재배포 금지