[텐아시아=안나영 인턴기자]
새해복
새해복
2016년 병신년(丙申年)을 맞이해 새해인사말모음이 화제가 되고 있다.

잘 풀리는 한 해를 보내길 바라는 마음에서 많은 사람들이 새해 인사말을 검색하고 있다.

한국어로는 “새해에는 소망하는 일 모두 이루시고 행복하고 건강하시길 기원합니다.”, “2016년 새해에도 가정에 사랑과 평안이 가득하시길 바랍니다.”, “2016년 행복 가득, 사랑 가득한 한 해 되세요.”, 새해 복 많이 받으시고 2016년도 건강하세요.”, “새해에는 뜻하는 바 모두 이루시고 즐거운 일만 가득하시길 기원합니다.”등으로 마음을 전할 수 있다.

같은 의미지만 외국어로 전달했을 때의 특별함도 있다. 영어로는 “해피 뉴 이어(happy New Year!)”, 일본어로는 “신넨, 아케마시테 오메데토-고자이마스(新年、明けましておめでとうございます)”라고 한다.

중국어로는 “신넨 콰이러(新年快?)”, 프랑스어로는 “보나네(Bonne annee)”, 스페인어로는 “펠리쓰 아뇨 누에보(Feliz Ano Nuevo)”, 독일어로는 “알레스 구-테 퓌-어스 노이에 야-르(Alles Gute furs neue Jahr)” 라고 한다.

베트남어로는 “쭉 ? 남 머이(Chuc mung nam moi)”, 러시아어로 “스노? 고돔(С Новым Годом)”, 이탈리아어로 “펠리체 안노 누오보(Felice anno nuovo)”, 태국어로 “쑥싼완 삐- 마이 크랍(?????????????????????.)이라고 한다.

안나영 인턴기자 annacero@
사진. ‘뽀로로’ 영상캡처

© 텐아시아, 무단전재 및 재배포 금지